Михаил Гольд

Профессор Петр Рыхло: как Черновцы стали тайной столицей немецкой литературы

Почему Черновцы называют тайной столицей немецкой литературы, какую роль в этом сыграли поэты-евреи, и каково это — писать на языке убийц твоего народа/твоем родном языке — в интервью с известным германистом, литературоведом и переводчиком, профессором Черновицкого национального университета Петром Рыхло.    

— В издательстве Rimbaud Verlag в серии «Немецкоязычная библиотека Буковины» вышло уже около 100 (!) томов.

 

Довид Кац: идиш превращают в политическую игрушку

Один из самых известных идишистов мира, основатель Institute for Yiddish Studies в Оксфордском университете, автор десятков книг и учебных пособий, лауреат многочисленных премий в области языка и культуры идиш, д-р Довид Кац — о перспективах маме-лошн и спекуляциях на теме его возрождения.

— Очевидно, что после Холокоста идиш в светской среде исчезает, ведь даже дети крупнейших еврейских писателей не говорят на языке своих родителей.

 

Борис Штивельман: современная школа — не источник знаний, а место сопереживания

Почему главное в школе — ощущение ребенком счастья и уверенности в себе, как советский подход отразился на школьном образовании в Израиле, и почему репатрианты достигают больших успехов в обучении — об этом и многом другом — в интервью с основателем проекта Израильский лицей д-ром Борисом Штивельманом.

— Сегодня я убежден, что хорошая школа — это школа, где ребенку хорошо.

 

Вольф Москович: в Израиле меняется представление об Украине

Один из ведущих славистов мира, главный украинист Израиля, председатель Всемирного Совета идиша профессор Вольф Москович — о советском прошлом и идеализации Израиля, судьбе маме-лошн и его влиянии на украинские говоры, украинско-еврейском диалоге и национальных героях.  

— На западе Украины идиш присутствует абсолютно во всех говорах, поскольку примерно 30% городского населения составляли евреи.

 

Меир Шалев: как писать на языке, которому 4000 лет

Меир Шалев — один из крупнейших израильских писателей современности, чьи книги переведены на 16 языков — впервые посетил Украину. Мы говорим с писателем о его «украинской» бабушке, «Мертвых душах», которые он любит цитировать, иврите и Иерусалиме, войне и мире и отношениях художника с властью. 

— Моя бабушка — из местечка Ракитное под Киевом — варила бесподобный украинский борщ. 

 

Слово «демократия» раздражало Бандеру до конца жизни

Как ОУН превратилась в «наше все» украинского национального движения, в чем проявилась антисемитская составляющая ее идеологии и почему для Бандеры слово «демократия» было ругательством в интервью с кандидатом исторических наук, директором Центра исследований межэтнических отношений Восточной Европы, приглашенным лектором магистерской программы по иудаике НаУКМА Юрием Радченко.  

Этический код ЦАХАЛа не изменился

Возможно ли палестино-израильское урегулирование на нынешнем этапе, актуален ли сегодня этический код ЦАХАЛа и почему множество бывших высокопоставленных силовиков примкнули к левому лагерю в интервью с первым религиозным генералом ЦАХАЛа, экс-главой Совета национальной безопасности Израиля и бывшим заместителем начальника военной разведки Яковом Амидрором. 

 

Глава Ваада Украины: Бабий Яр — это отражение нашего постсоветского сознания

Через несколько недель в Украине на государственном уровне отметят 75-ю годовщину со дня трагедии Бабьего Яра. Почему до сих пор достойно не увековечена память о жертвах Яра, способны ли украинская власть и общество осознать эту трагедию своей, и быть ли музею Холокоста в Киеве — в интервью с сопрезидентом Ваада Украины, членом Совета Всемирного еврейского конгресса Иосифом Зисельсом.

 

Вячеслав Лихачев: кто там шагает правой?

Летом этого года Французский институт международных отношений (IFRI) выпустил доклад политолога Вячеслава Лихачева «Правые радикалы по обе стороны российско-украинского конфликта», на днях из печати выходит его книга «Від Майдану праворуч: революція, війна та ультраправі в Україні».  Место радикалов в российском и украинском политическом поле, а также их влияние на ситуацию в зоне АТО стали темой нашей беседы.

 

Буржуазная деревня с общей столовой или что осталось от идеи израильского кибуца

В свое время кибуцы — наиболее яркий символ израильского социализма — были зримым воплощением успеха социалистического эксперимента в одной отдельно взятой стране. Насколько потускнел этот символ, что представляет собой современный кибуц и что пришло на смену идеям коллективизма, — в интервью с репатрианткой 1990-х, жительницей кибуцев Кфар-Блюм и Сде-Бокер — Раей Кнопов.   

 

Приблизил ли проспект Бандеры Украину к Европе - или чем чревата декоммунизация по-советски

Проспектом Бандеры в Киеве не возмутился/восхитился/изумился только ленивый.  Оценку мнимым или реальным преступлениям этого персонажа дадут историки. Но речь не о прошлом — о настоящем. О том, какой видят Украину ее сограждане.  Не станет ли Украина Бандеры (многие ли киевляне о ней мечтают?) «Россией наоборот»?  Достаточно ли у нас воли и готовности жить в открытом обществе, объединенном более глубокими ценностями, чем противостояние «любимому врагу»? 

 

Кого евреи США поддержат на президентских выборах – взгляд из Нью-Йорка

Демократическая и Республиканская партии США на национальных конвентах окончательно утвердили своих кандидатов на пост президента — Хиллари Клинтон и Дональда Трампа соответственно. Об электоральных предпочтениях американских евреев и уникальности нынешних выборов — в интервью с уроженцем Киева, выпускником Колумбийского университета, юристом Максом Штернгелем.

Украинцы, евреи и другие. Жизнь сложнее исторической памяти

Зачем евреи Киева переводили Рамбама на рутенский язык, как еврейская элита Речи Посполитой вытесняла соплеменников из городов, и почему ощущение общей судьбы возникло у евреев и украинцев только сегодня — в интервью с д-ром Еврейского университета в Иерусалиме, приглашенным лектором магистерской программы по иудаике НаУКМА Юдит Калик. 

Дина Рубина: наши дети уже погружены в другую культуру

Известная писательница об ауре языка, сиюминутной связи с читателем и ощущении дома
— Конечно, моя удаленность от эпицентра языка, от материка, сказывается в  работе. Но, возможно, это и не так плохо: меньше вероятность подцепить какой-нибудь сиюминутный вирус, которые во множестве витают сейчас в свободной речи российской толпы.

1941-й. Иллюзии и надежды накануне Холокоста

75 лет назад — с нападения Германии на Советский Союз — начался наиболее трагический этап истории украинского еврейства. О том, что происходило в первые дни войны, настроениях местного населения и ситуации, в которой оказались евреи западных областей Украины, — мы говорим с историком Виталием Нахмановичем.     

 

Тарас Возняк: нам еще предстоят общенациональные дискуссии

Известный львовский интеллектуал, политолог, главный редактор культурологического журнала «Ї» и приглашенный лектор Магистерской программы по иудаике НаУКМА Тарас Возняк об украино-еврейском диалоге, политической нации и исторической памяти. — Не вижу никакой беды в том, что многие украинские евреи пребывают в поле русского языка это не равнозначно сфере влияния РФ. 

 

Яков Оренштайн: свой среди чужих, чужой среди своих

О еврее, сделавшем для украинской культуры больше, чем многие украинцы, крупнейшем издателе украинской книги Якове Оренштайне, чья судьба достойна романа — рассказывает д-р политических наук, профессор, приглашенный лектор магистерской программы по иудаике НаУКМА, автор книги «Вічний жид Коломиї» Иван Монолатий.

 

Март 1968-го. Польский стыд и еврейская память

Только за первые две недели антисионистской, а по сути антисемитской, кампании власти ПНР организовали более 1900 партсобраний и около 400 «стихийных» митингов, пестревших лозунгами вроде «Сионистов — в Сион» и «Оторвем голову антипольской гидре».  За три месяца число подобных «мероприятий» превысило сто тысяч! 3,7 миллиона человек приняли участие в грандиозном сеансе промывки мозгов и поиске «пятой колонны».  

 

В украинской истории евреев словно нет

Почему еврейский нарратив не является частью украинской истории, как разобраться со своими героями, и созрело ли общество для признания темных страниц прошлого — в интервью с кандидатом исторических наук, преподавателем магистерской программы по иудаике НаУКМА, ученым секретарем Украинской ассоциации иудаики Сергеем Гириком.

Мы не спрашивали разрешения

Более 20 лет Густав и Мария Мушкет приглашают на отдых в свой гостеприимный дом в пригороде Варшавы еврейских детей из стран бывшего СССР, окружая их заботой и вниманием. Мы говорим с этими искренне верующими людьми о Польше стране с непростой еврейской историей и о том, как семья Мушкет пришла к пониманию своей миссии в этом мире.  
Среди наших прихожан были люди, отдавшие жизнь за спасение евреев в годы Холокоста, но церковь как институт сделала недостаточно.

 

Страницы

Подписка на RSS - Михаил Гольд